14.2.11

Petites brioches roulées aux noisettes... Piccole brioche alla nocciola


Ce week-end j'ai eu un petit assistant en cuisine… Une amie et son petit garçon sont venus pour préparer ces petites brioches roulées à la noisette... Merci à E. et L. pour cette belle journée! La recette vient de ce petit bouquin, vraiment intéressant…



Préparation : 20 minutes
Repos : 1h + 15 minutes
Cuisson : 30 minutes
Ingrédients pour environ 15 brioches :

500 g de farine
1 sachet de levure de boulanger
60 g de beurre
180 g de sucre
25 cl de lait
200 g de noisettes en poudre
10 cl de crème fraiche liquide
1 pincée de sel

Dans un saladier, mélangez la farine, le sel, la levure et 100 g de sucre. Faites tiédir le lait et faites fondre le beurre dedans. Versez sur la farine et pétrissez jusqu'à l'obtention d'une pâte souple, qui se décolle des parois du bol. Couvrez et laissez lever pendant une heure dans un endroit à l'abri des courants d'air.
Une fois la pâte levée, mélangez la poudre de noisettes avec le sucre restant et la crème fraiche. Etalez la pâte sur 1 cm d'épaisseur en un grand rectangle de 30 x 40 cm environ. Couvrez de pâte de noisette et roulez dans le sens de la longueur. Coupez en tronçons de 3 cm d'épaisseur que vous disposez sur une plaque recouverte de papier cuisson. Laissez lever encore 15 minutes. Enfournez à 180°C pendant environ 30 minutes.



La ricetta in italiano

Questo week-end ho avuto un piccolo assistente in cucina! Un'amica e suo figlio sono venuti per preparare con me queste piccole brioche ripiene alla nocciola.... Grazie a E. e L. per questa bellissima giornata… La ricetta viene da questo libro, davvero interessante.

Preparazione : 20 minuti
Riposo : 1 ore + 15 minuti
Cottura : 30 minuti
Ingredienti per circa 15 brioche :

500 g di farina
1 bustina di lievito di birra
60 g di burro
180 g di zucchero
25 cl di latte
200 g di nocciola in polvere
10 cl di panna liquida
1 pizzico di sale

In una ciotola, mescolate la farina, il sale, il lievito e 100 g di zucchero. Scaldate un po' il latte e fate sciogliere il burro dentro. Versate sulla farina e lavorate fino ad ottenere un impasto elastico, che si stacca dalla pareti della ciotola. Coprite e fate lievitare per un'ora al riparo dai correnti d'aria.
Una volta l'impasto lievitato, mescolate le nocciole in polvere con lo zucchero rimasto e la panna. Stendete l'impasto su 1 cm di spessore in un rettangolo di 30 x 40 cm circa. Spalmate la crema di nocciole e arrotolate nel senso della lunghezza. Tagliate a fette di circa 3 cm di spessore che disponete su una teglia ricoperta di carta da forno. Lasciate lievitare ancora 15 minuti. Infornate a 180°C per circa 30 minuti.

1.2.11

Happy Birthday & Crêpes!


Aujourd'hui ce petit blog fête sa première année…
1 an...23 recettes... Laquelle a été votre préférée?
Merci à tous…

Oggi questo piccolo blog festeggia il suo primo anno!
1 anno... 23 ricette... Qual'è stata la vostra preferita?
Grazie a tutti...



Et puisque demain c'est la chandeleur, j'en profite pour vous donner une petite recette de crêpes toutes simples... mais tellement bonnes... surtout avec la confiture de mûres de ma maman!



Préparation : 10 minutes
Repos : 30 minutes
Cuisson : 2/3 minutes par crêpe
Ingrédients pour environ 15 crêpes :

250 g de farine
60 cl de lait
2 œufs
1 pincée de sel
2 cuillères à soupe d'huile

Mettez la farine dans un récipient et creusez un puits au centre. Versez le lait dans le puits en remuant au fouet pour amalgamer petit à petit la farine. Ajoutez les œufs, puis le sel et enfin l'huile et mélangez bien. Laissez reposer la pâte 30 minutes. Faites chauffer un peu d'huile dans une poêle. Versez une louche de pâte en tournant la poêle pour bien repartir la pâte sur toute la surface. Laissez cuire quelques instants, retournez la crêpe quand il n'y a plus de pâte crue en surface. Faites dorer l'autre côté et voilà…
Dégustez accompagné de confitures, sucre, chocolat... Les tentations sont infinies…



La ricetta in italiano

Visto che domani, qua in Francia si festeggia la candelora e si fanno le crêpes, vi lascio una ricetta semplicissima... ma talmente buona... soprattutto con la marmellata di more fatta da mia mamma…

Preparazione : 10 minuti
Riposo : 30 minuti
Cottura : 2/3 minuti per ogni crêpe
Ingredienti per circa 15 crêpes :

250 g di farina
60 cl di latte
2 uova
1 pizzico di sale
2 cucchiai d'olio

Mettete la farina in una ciotola e formate una cavità al centro. Versate il latte mescolando con una frusta per amalgamare la farina poco a poco. Aggiungete le uova, poi il sale e l'olio e mescolate bene. Lasciate riposare l'impasto per 30 minuti. Scaldate un po' d'olio in una padella. Versate una piccola quantità d'impasto con un mestolo girando la padella per spalmare l'impasto su tutta la superficie. Fate cuocere per qualche instante, girate la crêpe quando non c'è più impasto crudo in superficie. Fate dorare l'altro lato e voilà.. Si mangiano accompagnate di marmellate, zucchero, cioccolato... Le tentazioni sono infinite…

29.1.11

Gaufres fourrées à la vergeoise... Cialde ripiene alla "vergeoise"...


Aujourd’hui j’étrenne un nouveau cadeau : un gaufrier top du top, équipé de plaques fines…Voici des gaufres fourrées à la vergeoise, spécialité du Nord…



Préparation : 20 minutes
Repos : 2 h + 20 minutes
Cuisson : environ 3 minutes par gaufre
Ingrédients pour environ 24 gaufres :

250 g de farine
15 g de sucre
60 g de beurre mou
2 œufs
5 cl de lait
Un sachet de levure de boulanger
1 pincée de sel

Pour les garnir :

60 g de vergeoise
30 g de beurre mou

Faites tiédir le lait dans une casserole ou au micro-onde et ajoutez le sucre. Versez la farine dans un récipient. Creusez un puits au centre et ajoutez le sel, les œufs, le beurre mou, le lait tiède sucré et la levure. Pétrissez à la main pendant 5 minutes environ pour obtenir une boule de pâte homogène. Couvrez le récipient d'un linge et laissez reposer 2 heures. Travaillez à nouveau un peu la pâte. Formez des petites boules d'environ 3/4 cm de diamètre, disposez-les sur une plaque et laissez lever encore 20 minutes. Préchauffez le gaufrier équipé de plaques fines. Disposez une boule de pâte sur chaque empreinte de gaufre. Faites cuire jusqu'à obtenir un belle couleur dorée... Une fois cuites, ouvrez les gaufres en deux et laissez-les tiédir avant de garnir.
Dans un petit bol, mélangez le beurre mou avec la vergeoise. Tartinez les gaufres tièdes d’une très fine couche de crème et dégustez…



La ricetta in italiano

Oggi provo un nuovo regalo : un apparecchio per fare le cialde proprio super perché è dotato di 3 set di piastre. Posso fare i toast, le cialde "classiche", e quelle più sottili... Eccovi queste cialde ripiene alla vergeoise. La vergeoise è un tipo di zucchero di barbabietola, scuro e molto profumato perché cotto più volte. Queste cialde sono una specialità del Nord della Francia. So che in Italia sarà difficile trovare la vergeoise... Potete usare zucchero normale, zucchero vanigliato, cioccolato fuso…

Preparazione : 20 minuti
Riposo : 2 ore + 20 minuti
Cottura : circa 3 minuti per ogni cialda
Ingredienti per circa 24 cialde:

250 g di farina
15 g di zucchero
60 g di burro morbido
2 uova
5 cl di latte
8 g di lievito di birra
1 pizzico di sale

Per il ripieno

60 g di "vergeoise"
30 g di burro morbido

Scaldate poco poco il latte e aggiungete lo zucchero. Versate la farina in una ciotola e formate una cavità al centro. Aggiungete il sale, le uova, il burro morbido, il latte tiepido zuccherato e il lievito. Lavorate l'impasto con le mani per circa 5 minuti e formate una palla. Coprite l'impasto con un panno e lasciate lievitare per 2 ore. Lavorate di nuovo un po' l'impasto. Formate delle palline di circa 3/4 cm di diametro, disponetele su una teglia e lasciate lievitare per altri 20 minuti. Scaldate l'apparecchio per le cialde dotato di piastre sottili. Disponete una pallina d'impasto su ogni impronta di cialda. Fate cuocere fino ad ottenere un bel colore dorato... Una volta cotte, tagliate le cialde a metà e lasciate intiepidire prima di riempire. In una ciotolina, mescolate il burro morbido con la "vergeoise". Spalmate questa crema sulle cialde tiepide e assaggiate…


23.1.11

Scones chocolat et farine de châtaignes... Scones cioccolato e farina di castagne


Que faire avec de la farine de châtaigne? Après avoir passé en revue plusieurs recettes, mon choix s’est porté sur des scones chocolat-châtaigne. La recette de base vient d'ici. J'ai simplement partagé la quantité de farine entre farine blanche et farine de châtaigne.



Préparation : 20 minutes
Cuisson : 15 minutes
Ingrédients pour une quinzaine de scones :

140 g de farine de blé classique
140 g de farine de châtaigne
60 g de beurre froid
40 g de sucre
50 g de pépites de chocolat
1 œuf
160 g de crème fraiche liquide (+ un peu pour dorer)
1 grosse pincée de sel

Dans un saladier, mélangez la farine, la levure et le sel. Coupez le beurre en petits morceaux et mettez-les sur les ingrédients secs. Travaillez avec les doigts pour obtenir un mélange sableux. Ajoutez les pépites de chocolat et creusez un puits au centre. Battez l'œuf avec le sucre dans un récipient et incorporez la crème fraiche. Versez cette préparation dans le puits et mélangez avec une spatule jusqu'à l'obtention d'une pâte.
Sur un plan de travail fariné, travaillez rapidement la pâte et étalez-la sur 3-4 cm d'épaisseur. Détaillez les scones à l'emporte-pièce circulaire d'environ 5 cm de diamètre. Déposez-les sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé. Passez un peu de crème liquide sur chaque scone. Enfournez à 220°C pendant 15 minutes. Délicieux avec une salade de fruits.

La ricetta in italiano

Cosa fare con la farina di castagne? Dopo aver guardato diverse ricette, ho scelto degli scones cioccolato-castagne. La ricetta di base viene da qui. Ho semplicemente diviso la quantità di farina tra farina normale e farina di castagne.

Preparazione : 20 minuti
Cottura : 15 minuti
Ingredienti per circa 15 scones :

140 g di farina tipo 00
140 g di farina di castagne
60 g di burro freddo
40 g di zucchero
50 g di cioccolato a pezzettini
1 uovo
160 g di panna liquida (+ un pò per lucidarli)
12 g di lievito per dolci
1 grosso pizzico di sale

In una ciotola, mescolate la farina, il lievito e il sale. Tagliate il burro a pezzetti e mettetelo sugli ingredienti secchi. Lavorate con le dita per ottenere un impasto sabbioso. Aggiungete il cioccolato a pezzettini e formate una cavità al centro. Sbattete l'uovo con lo zucchero in una ciotola e unite la panna liquida. Versate questo composto al centro della cavità e mescolate con una spatola fino a formare un impasto. Su un piano di lavoro infarinato, lavorate velocemente l'impasto e livellatelo con il mattarello fino ad uno spessore di 3-4 cm. Ritagliate gli scones con un tagliapasta di 5 cm di diametro. Disponetegli su una teglia rivestita con carta da forno. Spennellate la superficie con un po' di panna e infornate a 220° C per 15 minuti. Deliziosi con una macedonia di frutta fresca…

24.11.10

Sablés gluten free... Biscotti gluten free


Aujourd’hui, des sablés gluten free, réalisée pour le goûter à l'agence, où quelques collègues sont intolérants... Même les "tolérants" se sont régalés…



Préparation : 20 minutes
Repos : 1 heure
Cuisson : 20 minutes
Ingrédients pour une trentaine de sablés :

250 g de farine sans gluten (j'ai utilisé le mix de Schär)
80 g de sucre
30 g de poudre d'amande
110 g de beurre
1 œuf
1 pincée de sel

Dans un saladier, mélangez la farine, le sucre, la poudre d'amande et la pincée de sel. Ajoutez le beurre coupé en petits morceaux. Travaillez du bout des doigts jusqu'à l'obtention d'un mélange sableux. Incorporez l'œuf et formez une boule de pâte. Mettez-la au frais pendant une heure.
Sortez la pâte du frigo. Sur un plan de travail fariné (toujours sans gluten!), étalez la pâte au rouleau sur 1 cm d'épaisseur. Découpez les sablés à l'emporte-pièce et déposez-les sur une plaque recouverte de papier cuisson. Enfournez à 170°C pendant 20 minutes.
Une fois cuits, mes sablés étaient assez "fragiles"... Quelques-uns sont arrivés en miettes à l'agence. Attention si vous devez les transporter…

La ricetta in italiano

Oggi, una piccola ricetta semplice, dei piccoli biscotti senza glutine...
E la mia prima ricetta gluten free, cucinata per la merenda in studio, dove alcuni colleghi sono intolleranti... Beh, sono piaciuti molto anche ai "tolleranti"...!

Preparazione : 20 minuti
Riposo : 1 ora
Cottura : 20 minuti
Ingredienti per circa 30 biscotti :

250 g di farina senza glutine (ho usato il "mix it" di Schär)
80 g di zucchero
30 g di polvere di mandorle
110 g di burro
1 uovo
1 spizzico di sale

In una ciotola, mescolate la farina, lo zucchero, la polvere di mandorle e lo spizzico di sale. Aggiungete il burro tagliato a pezzetti. Lavorate con la punta delle dita fino ad ottenere un impasto sabbioso. Incorporate l'uovo e formate una palla. Mettetela in frigo per un'ora.
Tirate fuori l'impasto dal frigo. Sul piano di lavoro infarinato (sempre senza glutine!), stendete l'impasto col mattarello fino ad uno spessore di 1 cm. Ritagliate i biscotti e metteteli su una teglia rivestita di carta da forno.
Infornate a 170 ° per 20 minuti.
Una volta cotti, i miei biscotti erano un po' "fragili"... Alcuni sono arrivati in pezzetti in studio. Quindi, state attenti se dovete trasportarli...